Город Киржач — тайна названия
Одна из версий происхождения названия «Киржач».
Немало ещё тайн и загадок кроется в географических названиях рек и старинных поселений Волго-Окского междуречья. В далёкие прошлые времена, с первых веков нашей эры, эту обширную территорию населяли родственные по происхождению и языку финно-
угорские племена: мурома, мещера, меря, мордва, марийцы. Свидетельства их былого проживания сохранились и дошли до современности в названиях многих рек и ряда старинных поселений, но смысловые значения, а также происхождение
и языковая принадлежность этих названий, по известным причинам, не всегда лежат на поверхности.
Во Владимирской области на берегах реки Киржач располагается старинный город – административный центр района. Поселение Киржач на одноименной реке было известно еще с XIV века. Своё название город получил по имени водной артерии, на которой расположился. Широко известна версия происхождения ее названия — от мордовского слова «кержи» или «керш» – левый: так как эта река впадает в Клязьму с левой стороны.
Однако не исключено, что в действительности в названии города и
реки Киржач кроется и содержится иное смысловое значение. Думаю, что само название, скорее всего, связано с хозяйственной деятельностью местного финно-угорского населения – с добычей, с заготовкой
и обработкой древесной коры. Согласно исследованиям ученых, финно-угорские племена и народы исстари добывали кору – луб лиственных деревьев: липы, осины, ивы, вяза, – чтобы выжить в непростых условиях дикой природы. Из коры старых деревьев после вымачивания в воде из внутренней (лубяной) части получали мочало, из него изготавливали верёвки и рогожу. Верёвка в те далёкие времена была крайне необходимой вещью в хозяйстве. Из нее плели рыболовные сети и снасти, делали ловушки для поимки птиц и животных. Кору – луб молодых деревьев – лыко, в основном использовали для плетения лаптей и некоторых предметов хозяйственного назначения: коробов, циновок, лукошек. Кроме того, корьё некоторых лиственных и хвойных деревьев применяли для строительства кровли жилищ. И, по-видимому, с хозяйственной деятельностью местного мордовского населения, с добычей древесной коры, связано название города и реки Киржач, которое, вполне вероятно, происходит от финно-
угорского мордовского слова «керь» (кер) – основа, которое является смысловой составляющей названия – в переводе на русский язык означает – «кора», «луб». Здесь мы можем видеть, как слово «керь» (кер) дополняет формант «зэ» (зе), что указывает на принадлежность. Вместе с ним и получается «керьзэ» – лубяное (корьевое).
Очевидно, в здешних окрестностях, на берегах реки, местные жители добывали, обрабатывали и вымачивали в речной воде древесную кору – древесный луб. Также весьма вероятно, что мордовское поселение, которое в далёкие прошлые века находилось на нынешней территории города Киржача, имело название Керьзэ – Лубяное.
В начале второго тысячелетия нашей эры территорию современной Владимирской области стали заселять и осваивать русские поселенцы. Они перенимали финно-
угорские названия местных рек и поселений на слух. При русскоязычной передаче названия мордовского поселения Керьзэ, возможно, и произошло частичное фонетическое искажение – новые поселенцы стали именовать поселение на свой лад – Кирза, Киржа. Видимо, так иноязычное название слышало русское ухо, и так было удобнее его произносить. До современности дошло название «Киржач». Вследствие чего можно считать, что название города, как поселения,
в переводе на русский язык, судя по всему, означает – Лубяное, а название реки – Лубяная. Все вышесказанное указывает на хозяйственную значимость древесной коры – луба в укладе жизни мордовского населения, на былое развитие мочального промысла в здешних краях.
В дополнение всего хотелось бы сказать, что во Владимирской области и в соседних регионах, в местах былого расселения финно-угорских народов, также имеются географические названия рек и поселений подобной этимологии: Кержа, Кержемок, Киржелка, Керженка...
В Киржачском районе на правом берегу реки Киржач располагается поселение Илейкино. Принято считать, что его название происходит от имени Илья. Однако вполне может быть, что название поселения Илейкино имеет финно-угорское происхождение и указывает на важную для местного населения хозяйственную деятельность – заготовку прутьев. В основе названия, наиболее вероятно, лежит мордовское слово «илей», означающее
в переводе на русский язык – «прут»; это слово чаще всего соотносится с ивой. Финно-угорские племена и народы из гибких прутьев ивы плели, изготавливали самоловы, ловушки, западни для добычи рыбы, птиц и животных, а также предметы хозяйственного назначения и домашнего обихода. По-видимому, изначально в обиходе местного мордовского населения названием Илей – Прут именовалась местность, где происходила их заготовка, затем название местности Илей перешло и на здешнее поселение. Русские поселенцы стали называть поселение Илей, по-просторечному – Илейка, что со временем и вытекло в название деревни.
Таким образом, название поселения Илейкино в переводе на русский язык означает – Прутяное и указывает на былое развитие лозоплетения в здешних окрестностях, на хозяйственную значимость этого древнего промысла в жизни прежнего мордовского населения.
В те давние времена люди, местные жители, давая названия реке или поселению, прежде всего, исходили из их значимости в своей жизни, при этом нередко опирались на свою жизненно важную хозяйственную деятельность в местах заселения. Конечно, сейчас, в современное время, в XXI веке, многое из далёкого быта наших предков забыто и утрачено. Но все эти версии, изложенные выше, я считаю, имеют право на жизнь.
С уважением – Игорь Крезовский.
Нижний Новгород, 2024 год.
Добавить комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.